Perspectives on Cross-Linguistic Transference: Greek and English In Multicultural Australia

Auteurs

  • George Kanarakis Charles Sturt University

Résumé

Les linguistes acceptent que les langues en contact ne soient pas complètement pures et dépourvues des formes de transferts linguistiques, des aspects caractéristiques distinctifs et des constructions. Les transferts inter-linguistiques sont un phénomène naturel, universel et non accidentel, quelqu’en soient les motifs. Au cours des deux dernières décennies cette interaction linguistique est devenue une question centrale de la linguistique appliquée, fournissant une aide précieuse à la planification et l’organisation de l’enseignement et de l’apprentissage de la langue étrangère et seconde. Cet article met l’accent sur la situation linguistique diachronique dûe au contact inter-linguistique entre le grec et l’anglais australien, c’est-à-dire l’impact de l’anglais australien sur le grec et celui du grec sur l’anglais australien dans le contexte de l’Australie. Afin de présenter un tableau plus complet des transferts, cet article examine les transferts à la fois directs et indirects ainsi que leur impact sur diférents niveaux de langue, illustrés par une variété d’exemples oraux et écrits.

Téléchargements

Publiée

2009-05-06

Comment citer

Kanarakis, G. (2009). Perspectives on Cross-Linguistic Transference: Greek and English In Multicultural Australia. Études helléniques / Hellenic Studies, 17(1), 19–35. Consulté à l’adresse https://ejournals.lib.uoc.gr/hellst/article/view/600