Mapping Greek-Australian Literature: a Reevaluation in the Context of the Literature of the Greek Diaspora
Résumé
La présente étude se propose (a) d’examiner les plus importants problèmes théoriques et pratiques ainsi que les problématiques rencontrées lors de l’étude de la littérature grecque modern de la diaspora (LGMD) et (b) de tracer un bref portrait de la littérature gréco-australienne.
La présente étude soutient que la LGMD n’a pas été étudiée adéquatement en raison de la nature complexe de ce phénomène et du désaccord parmi les universitaires sut une définition communément admise de la LGMD. Aussi longtemps que de telles disputes sur des termes et des concepts clés (tels « Hellénisme», «Grécité», «tradition» etc.) continuent d’exister, une définition satisfaisante de la LGMD va également continuer de rester pendante.
Pour ce qui est de la littérature gréco-australienne, la présente étude avance que la littérature hellénophone a été une de plus dynamiques parmi les littératures minoritaires de l’Australie. Cependant, malgré cette floraison, l’arrêt de la migration massive quelques 20 années auparavant et du décès des immigrants Grecs de la première génération, la littérature gréco-australienne a subi un rétrécissement continuel. Dans quelques années il est probable qu’il n’y ait plus beaucoup d’auteurs écrivant en langue grecque, les Grecs de la deuxième et de la troisième générations écrivant uniquement en anglais. Cependant, ces écrivains d’origine grecque écrivant en anglais jouent un rôle de premier plan dans le développement de la littérature australienne locale et beaucoup d’entre eux figurent parmi les meilleurs auteurs Australiens.
L’étude conclut avec l’observation que les problèmes et problématiques ci-haut mentionnés, aussi bien que la particularité de la LGMD, constituent une raison additionnelle pour que le chercheur se lance à l’étude de ce domaine encore inexploré.